河北工业大学357英文翻译基础2021年硕士研究生招生考试自命题科目考试概要

点击数:335 | 发布时间:2025-04-23 | 来源:www.muerya.com

    河北工业大学 2021 年硕士研究生招生考试自命题科目考试概要

    科目代码:357

    科目名字:英文翻译基础

    适用专业:英语笔译(专业学位)

    1、报考条件

    英文翻译基础适用于河北工业大学外国语学院英语笔译(专业学位) 专业研究生招生专业介绍课考试。主要考察考生的英汉互译能力是不是拥有进行 翻译专业学习的水平。本科目需要考生拥有好的中外文化、政治、经济、商业、法律、科技等方面的背景常识与较强的英文翻译中文/中文翻译英文转换能力。

    2、考试形式

    试题使用客观题型与主观题型相结合的形式,使用单项技能测试与综合技能测试相结合的办法。考试试题主要包含词汇翻译和英汉互译。考试时间为 3 小时,总分为 150 分。

    3、考试内容

    本考试包含以下部分:(一)词汇翻译(英汉互译),(二)篇章翻译(英汉互译)。

    (一)词汇翻译(英汉互译)(考试时间约 30 分钟,总分 30 分, 占比 20%)

    1、测试形式和内容

    本考试试题测试形式为词汇英汉互译。内容包含中外文化、政治、经济、商业、法律、科技等各方面的词汇互译。

    2、题型

    (1) 术语、缩略语、专有名词英文翻译中文。每题 1分,共 15个题目, 占 10%。

    (2) 术语、缩略语、专有名词中文翻译英文。每题 1分,共 15个题目, 占 10%。

    (二)篇章翻译(英汉互译)(考试时间约 150 分钟,总分 120 分, 占比 80%)

    1、测试形式和内容

    本考试试题测试形式为篇章英汉互译。需要应试者拥有英汉互译的基本方法和能力;初步知道中国和目的语国家的社会、文化等背景常识;译文忠实于原文、没有明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文没有明显语法错误;英汉速度为每小时 250-350 个英语单词,中文翻译英文速

    度为每小时 150-250 个汉字。

    2、题型

    (1) 英文翻译中文。该题目将提供一篇英文文章,约 250 至 350 单词,需要考生将它翻译为中文。每题 60 分,共 1 个题目,占 40%。

    (2) 中文翻译英文。该题目将提供一篇中文文章,约 150 至 250 汉字,需要考生将它翻译为英文。每题 60 分,共 1 个题目,占 40%。

    英文翻译基础考试内容大全

    序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇翻译英文翻译中文/中文翻译英文30302篇章翻译英文翻译中文/中文翻译英文120150共计150180

    4、参考书目

    [1]连淑能,《英汉对比研究》(增订本),高等教育出版社,2010.

    [2]Joan Pinkham,《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000.

    [3]张培基,《英译中国现代散文选》,上国外语教育出版社,2007.

    [4]叶子南,《高级中英翻译理论与实践》(第四版),清华大学出版社,2020.

    [5] CATTI 考试有关教程.

    [6] China Daily, Economist 等报刊杂志.

  • THE END

    声明:本站部分内容均来自互联网,如不慎侵害的您的权益,请告知,我们将尽快删除。

专业院校

返回顶部

Copyright©2018-2024 中国人力资源网(https://www.dgzhou.com/)
All Rights Reserverd ICP备18037099号-1

  • 中国人力资源网微博

  • 中国人力资源网

首页

财经

建筑

医疗